Sunday, November 23, 2008

Thanksgiving

One thing I'm thankful for: ever-increasing cowbell. "Plus de cencerro." "Mais caneca!"

Happy Thanksgiving! We get Monday off for "Labor Thanksgiving Day," which is actually a very old (600s) Japanese holiday also relating to the harvest and not a knockoff of the American version, like White Day is (though it has nothing to do with the fact that for a while, everyday in America used to be White Day).

Speaking of being thankful, thanks for being amazing, y'all!

Joyeux Fête d'action de grâce ! Au Japon, lundi est un jour férié pour une fête japonaise similaire, qui remonte aux 7e siècle et n'est pas le plagiat de la version américaine et canadienne (genre "White Day") comme l'on pourrait s'imaginer. Bien que ça n'a rien à voir avec l'époque de l'histoire des Etats-Unis où chaque jour était White Day . . .

Feliz Dia de Ação de Graças! No Japão, a segunda é um feriado por causa duma celebração japonesa, igualmente de gratidão, que predata a festa norte-americana e não foi plagiada como White Day. (Felizmente, o White Day japonês não têm nada em comum com a época na história dos Estados Unidos quando cada dia foi White Day . . .)

1 comment:

  1. Is Obama's "More Cowbell" policy somehow related to the snowballing economic recession?

    ReplyDelete